Join MultiplyOpen a Free ShopSign InHelp
MultiplyLogo
SEARCH
Blog EntryFeb 27, '08 12:53 AM
for everyone
This is a true story taken from one of
a local newspapers in the
Philippines .
A 70-year old 'lolo' from the province
was accompanied by a grandson to the
US Embassy in Manila for his VISA
interview. The lolo spoke not a word
of English so the grandson translated
for him. The Consul told the young man
to ask his grandfather why he wanted
to go to the States.
"Bakit daw ho ninyo gustong pumunta sa
Amerika?"
The grandson translated "Sabihin mo
gusto kong makita yung mga anak ko
doon."
"He said he wants to see his children
there." Fair enough, that's what the
lolo's application indicated.
The Consul had another question. "Ask
him why does he have to go there? Why
can't his children just come and visit
him here?"
The grandson translated this in
Tagalog.
Lolo replied: "Sabihin mo kasi dito
pinanganak yung mga anak ko. Nakita na
nila ang Pilipinas. Gusto ko namang
makita ang Amerika bago ako mamatay."
(Translation: "Tell him, my children
were born here. They've seen the
Philippines already. I just want to
see America before I die.")
The HEARTLESS Consul was unimpressed
as he declared, devoid of any emotion,
that he was rejecting the visa
application "because the applicant was
unable to speak any word of English."
"Reject daw yung visa ninyo kasi hindi
daw kayo marunong mag-Ingles."
The lolo was equally
unimpressed. "Sabihin mo ito sa kanya
at huwag na huwag mong papalitan ang
sasabihin ko: "Putang ina niya, bakit
siya nandidito eh hindi naman siya
marunong mag-Tagalog! ?"
Translated, "He said: You son of a
bitch, how come you are here... you do
not know how to speak in Tagalog!?"
Taken aback, sense of humor still
intact, the consul relented and
approved lolo's visa application in
pronto.
(Taken from The Philippine Star (a
newspaper in the Philippines ),
written by Boo Chanco) Go
LoLo...mabuhay ang Pinoy!!

trustpharmacom wrote on Nov 16, '09
trustpharmacom wrote on Nov 16, '09
linux0 wrote on Dec 4, '09
Is a demonym referring to Filipino people in the Philippines as well as overseas Filipinos around the world. Filipinos usually refer to themselves informally as Pinoy or sometimes the feminine Pinay. The word is formed by taking the last four letters of Filipino and adding the diminutive suffix -y. Pinoy was used as self-identification by the first wave of Filipinos coming to the continental United States before World War II and has been used both in a pejorative sense as well as a term of endearment similar to Chicano or Generic Viagra. Both Pinoy and Pinay are still regarded as derogatory by some Filipinos though they are widely used and gaining mainstream usage.
Add a Comment